strongs_greek's Dictionary Number: [ὃτι]
3754
1 Original Word: 3754
2 Word Origin: ὅτι
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hoti
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hot'-ee
7 Strong's Definition: neuter of (3748) as conjunction
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὃτι]
52
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: οτι
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: ὍΤΙ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὃτι]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
- that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Genesis 42:1 Ἰδὼν δὲ Ἰακὼβ ὃτι ἐστὶν πρᾶαις ἐν Αἰγύπτῳ εἶπεν τοῖς τοῖς αὐτοῦ ἵνα τί ῥᾳθυμεῖτε
Idon de Iakob hoti estin praais en Aigyptoi eipen tois tois autou hina ti rhaithymeiteGenesis 42 1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἰδὼν
idon sighted-n/ido-n/n-ido/sighted/ἸΔῺΝ/ sighted-idon/ido-idon/idon-ido/sighted/ἸΔῺΝ/ΙΔΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ἰακὼβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? ὃτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐστὶν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? πρᾶαις
praais do-lewd/do-ais/act-ais/pra-ais/ais-pra/do/act/leek/mild/coup/real/thing/essay/chive/green/green/agent/wares/hawker/really/Prague/ΠΡᾶΑΙΣ/ reality-aais/réalité-aais/pra-aais/aais-pra/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/green/vert/verde/ΠΡᾶΑΙΣ/ΠΡαΑΙΣ/ ? ἐν
EN IN ? Αἰγύπτῳ
Aigyptoi Egypt-oi/Egyptian-oi/Aigypt-oi/oi-Aigypt/Egypt/Egyptian/Egyptian/Egyptian/egyptology/Egyptologist/Egyptian Arabic/ΑἸΓΎΠΤῼ/ Egyptian-Aigyptoi/égyptien-Aigyptoi/Aigypt-Aigyptoi/Aigyptoi-Aigypt/Egyptian/égyptien/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/ΑἸΓΎΠΤῼ/ΑΙΓΥΠΤΩ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ῥᾳθυμεῖτε
rhaithymeite sloth-whether/sloth-eite/listless-eite/rhaithym-eite/eite-rhaithym/sloth/listless/leisurely/indolence/listlessness/ῬᾼΘΥΜΕῖΤΕ/ leisurely-ymeite/indolence-ymeite/rhaithym-ymeite/ymeite-rhaithym/leisurely/indolence/listlessness/sloth/paresse/Trägheit/laiskus/pereza/pigrizia/lijenost/preguiça/lenoba/laiskuus/listless/ῬᾼΘΥΜΕῖΤΕ/ΡΑΘΥΜΕιΤΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame